mobilebadboy
05-04-2004, 10:53 PM
I've been sitting here wondering about getting (hiring) someone to translate certain stuff into another language, such as Spanish. I don't believe finding someone to do it would be the hard part, but how on earth do you know someone translated everything properly, and didn't slip anything in that shouldn't be there?
Babelfish and the like do a poor job of translation, so I'd prefer someone who actually speaks the language, but not knowing anything other English, I'd have no way of knowing they did the job right.
Open to suggestions and tips. I'm not looking for anything immediate, since bills come first, but down the road I'd be looking for something like this.
Babelfish and the like do a poor job of translation, so I'd prefer someone who actually speaks the language, but not knowing anything other English, I'd have no way of knowing they did the job right.
Open to suggestions and tips. I'm not looking for anything immediate, since bills come first, but down the road I'd be looking for something like this.